2008年8月19日 (火)

向上心

コンサート明けの月曜日は、ドイツ語教室に出席しました。

そして、先生に中華料理店でドイツ語を話したことを報告しました。

ドイツ語で報告しようとしたので、話の割に時間がかかってしまった・・・。(^^ゞ

 

先生はもちろん喜んでくださって

「よいシャンセ(チャンスのドイツ語)でしたね」

とのコメント。

 

しかーし、

「はい、通じてよかったですね~。お上手でした~~」

では、なかなか上達しません。(^^ゞ

もっとスマートな言い方、もっと正確なドイツ語になるように

あれこれとダメ出しをしてもらいました。

 

ここで思い出すのが、

1999年にベルリンのブランデンブルク門で行われた

ドイツにおける日本年のコンサートのことです。

 

主目的は、相変わらずアルフィーを観るためだったのですが

他にも日本人のゲストが出演し、『もののけ姫』の米良美一さんが、

「私はベルリンで歌うことができてうれしい」

といったことをドイツ語で話していました。

↑ドイツ語を第二外国語で習ったので、一応見当はついた。

 

そのときに、きちんとした文章で話せたらカッコイイなぁと思ったのが

ドイツ語を習う数ある理由の一つでもあります。

 

あれから9年経っているので、なんとオリンピック2回分!!

当時は会話一つできなかったことを考えれば、

大きな進歩でもありますが、会話の定年はまだまだ先。

少しずつ上達するように、会話の勉強を続けられたら・・・と思っています。

 

というワケで、しばらく休みだった

授業料を稼ぐための仕事は、本日から再開です~。(^v^)

んーー、緊張するなぁ。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年8月14日 (木)

中華料理店にて

水曜日、いつもに増してムシムシと暑い中、

毎月出かける場所での今月分のピアノ演奏会でした。

 

夜はようこ夫がいつもより早く帰宅したため、

近所の中華料理店で外食です。イエーイ!

おいしい割に、いつもはとても空いていますが

この日は多少にぎわっていました。

 

日本語ペラペラな上海出身のお店のおねえさんと雑談したり、

二人で一日の出来事を話したりしながら

くらげをつまんだりしていると、チラチラと耳に入るドイツ語

 

ドイツ人2人が話をしているのだと思い、

勢いづけにビールをジョッキ2杯空けたところで

お店のおねえさんに

「あのーー、あちらのお客さんはドイツの方ですか?」

と聞いたら、なんと取り次いでもらうことができました。

 

呼ばれて私がそのテーブルに行くと、驚いたことに一人は日本人でした。

(ドイツ語が上手だったので、日本人とは思わなかった)

 

簡単に日本語でことわりを入れて、いよいよ会話開始!

お互い「こんばんは(Guten Abend)」と挨拶すると、

「お元気(調子はどう)ですか?(Wie geht es Ihnen?)」と、とてもきれいな発音で

ドイツ語の授業の冒頭で必ず先生が質問するフレーズが出てきたので

すかさず授業で習った通りに

「ありがとう。元気です(Danke, gut)」

 

私が東京でドイツ語を2年半習っていることを説明し、

ドイツ人に「ドイツから来たのですか?」と聞いたところ、

Koeln(ケルン)出身とのこと。

日本語では”ケルン”と発音しますが、ドイツ語は”コルン”に近く聞こえます。

 

さあ、こうなったらいつも習っているフレーズを使わなくては!

「私はケルンに行ったことがあります。(Ich war schon mal in Koeln.)」

 

他にも、ほとんどが聞かれたことに答える形になりましたが、

なんとか数分は会話を続けることができました。

取り次いでくれたおねえさんは、横で驚きのあまり固まっていた・・・。

 

会話の最後にお礼を言うと、ドイツ人が日本語で

「ガンバッテクダサイ」と言ってくれました。(^^)

 

実際に話してみて、なぜドイツ語教室で

毎回同じフレーズを口に出す練習をするのか、分かる気がしました。

ドイツ語の先生にもぜひ報告したいです。

そして、「お食事中、失礼いたします」という言い方を教えてもらおう。

 

以上、短い夏休み前のうれしい出来事のレポートでした。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年8月11日 (月)

ドイツ語でOlympiade

お盆もなく、今日はふつ~にドイツ語教室でした。

オリンピックの開会式について、ドイツ語でいろいろ話して帰宅すると

水泳の北島選手が100m平泳ぎで金メダル!とのニュース。

 

ということで、今日のブログはオリンピック関係のドイツ語です。

参考までに、カタカナで発音をつけました。赤色がアクツェント。

 

オリンピックは、Olympiade(オリンピーデ)。

金、銀、銅は、Gold(ゴルト)、Silber(ズィルバー)、Bronze(発音?)。

 

続いて国名は・・・。

Japan(ーパン) 日本

China(ーナ) 中国

Griechenland(グリーヘンラント) ギリシャ *修正しました

Deutschland(ドイチュラント) ドイツ

USA(ウーエスアー) アメリカ合衆国

他に知りたい国名があれば、コメントしてくださいね。

 

日本が金メダルと銅メダルを獲得した柔道は、Judo(ユードー)。

Schwimmen(シュヴィメン)が水泳で、

平泳ぎはBrustschwimmen(ブストシュヴィメン)。

 

ちょっとした独作文もできます。

誰のことか分かりますか?

 

Sie hat verloren, aber sie war standhaft.

彼女は負けた。しかし彼女は毅然としていた。

 

Er hat gewonnen, und er hat geweint.

彼は勝った。そして彼は泣いた

 

まだまだ競技は続きます。加油~。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年7月21日 (月)

3連休あれこれ

7月19日~21日の3連休は、こまごまとした予定で過ぎていきました。

 

■7/19(土) 暑い一日

・自宅のADSLモデムの電源が入らなくなる!

 ヘビーユーザーの私が問い合わせ先に電話し、交換してもらうことに。

・夫婦でジムに出かけ、アロマリラグゼーションのレッスンを受ける。

 筋トレ&有酸素運動も少々。

・ジムの後、ほとんど行く機会のないインターネットカフェに一人で行く。

 「喫煙席と禁煙席、どちらがよいですか?」と聞かれたので

 「どちらでもよいです」と答える。(喫煙席は静かだからね)

 席について伝票を見ると”男性1名”になっていた!

 まぁたしかに、中味は多少そういうところがあるかもしれないが・・・。

・インターネットカフェの後、家に帰っても暑いので一人カラオケに行く。

 3連休で繁盛しているせいか、お店の人に「1時間ですね?」と言われて

 本当は2時間歌いたかったのを1時間でガマン!?する。

 

■7/20(日) やはり暑い一日

・世間は3連休だけれど、普通にピアノ教室に出かける。

・家にいても暑いが、ADSLモデム受け取りのために家にいて

 トラベルミステリーを読んで待つ。

 

■7/21(月) やや曇り

・暑い日が続き、洋服ダンスをひっくりかえして

 5年以上前に買ったTシャツを伸ばし気味に着る。

・普段着を買うため、新宿のユニクロに行こうと思って

 新宿三丁目駅の新しい出口で店の位置を確認していたら

 新宿末廣亭での出番を終えた遊史郎師匠にバッタリ会う。

 七月下席にご出演中です。(^-^)

・ユニクロで服、他にもコンタクトレンズ液など、まとめて買い物。

・帰宅すると、ようこ夫がインターネット環境の修復中

・すみませんが、美容院でカラーしてきまーす。

 

あちこちを求めているうちに、3日間が過ぎていきました。

費やした分は、今週稼ぐ予定・・・ということで、今週もがんばりましょう。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2008年7月14日 (月)

懐かしのケストナー作品

急に暑くなりましたが、いかがお過ごしでしょうか?

私は土日のびきって、せっかく奮発して取ったチケットを

無駄にしてしまいました。

 

この日のために一生懸命練習してきた出演者のこと、

空席を作ってしまったことなどを考えると、ガーーーンという感じですが

気を取り直して新しい一週間を始めたいと思います・・・。

 

今日はドイツ語教室へ。

旅行などで数回お休みしていたクラスメートが復活し、

夏学期がスタートしました。

 

授業では、

「小さいものに -chen(ヘン)もしくは -lein(ライン)をつける」

ことを習いました。

 

例えば・・・

Tisch(机:ティッシュ)→Tischchen(小さい机:ティッシュヘン)

Buch(本:ブッフ)→Buechlein(小さい本:ビュッフライン)

といったふうに変化します。

 

そこで思い出したのが、ドイツの作家

エーリヒ・ケストナーの作品で『点子ちゃんとアントン』。

 

子供の頃、翻訳された本が家にあったのですが、

「なんでドイツの人が書いた本なのに、”子”のついた名前なんだろう?」

と不思議だったのです。

 

ドイツ語の題名は、"Puenktchen und Anton"(ピュンクトヘン ウント アントン)。

Punkt=点、それに-chenがついて、uがウムラウト変化して、

日本語としては、”ちゃん”になったと納得したのでした。

 

とても懐かしくなり、子供の頃にケストナー作品として

唯一読んだと思われる『エーミールと探偵たち』を買って帰りました。

ドイツ語を勉強している今、新たな面白さが見つかれば・・・と。(^-^)

 

Img_49292

黄:点子ちゃんとアントン

赤:飛ぶ教室

ともに映画のパンフレット

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年7月 7日 (月)

七夕に『帰れソレントへ』

蒸し暑うございます。

私、ムシムシするとダメダメになり、思考回路があやしくなります。

 

今日はドイツ語教室と病院でのピアノ演奏の日なので

朝、楽譜の入ったカバンなどを持って家を出たら、いつもよりも軽い???

荷物を確認すると、ドイツ語の教材一式のカバンがありませんでした。>_<

 

ハンカチ、ちり紙、おやつ300円分の忘れ物だったら

あきらめて出かけますが、さすがにドイツ語の教材だと・・・。

あわてて家に取りに戻りました~。

 

時間がギリギリの中、ノドをうるおすため

教室の最寄駅でいつも水を買う自動販売機の前に立つと

サミットのため、販売停止”と書いてありました。

ガーーーン。

 

干からびそうになりながら授業を受け、病院へ。

 

初めてお会いする患者さんが、ノリよく聴いてくれました。

「ごちそうを用意して、生演奏を聴きながらパーティーができたらなぁ」、とも・・・。

 

その方はイタリアの歌が好きだそうで、

『帰れソレントへ』をリクエストしてくださいました。

世界の民謡の楽譜に出ていなかったので、あきらめていたところ

演奏時間帯の最後の方で、別の本をパラリとめくると楽譜がっ!!

  

「ありました!弾きます!!聴いてください※☆■○」

と、曲は知っているが初見といういつもの流れで演奏です。

短調と長調の転調があるので、読譜が少々ややこしいのですが

どうにか聴きたい曲の願いがかなえられてよかったです。

 

ちなみに、帰りの駅でも自動販売機は”故障中”

帰宅してから小さいビールを飲んでしまいました。(^^ゞ

 

今年もピアノやドイツ語や仕事の後に、おいしいビールが飲めますように。

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2008年6月23日 (月)

Generalprobe

ピアノ発表会明けの月曜日。

ちょっとのんびりしたいなーと、かすかなサボリ心が沸き、

ドイツ語教室に行くかどうか、ほんの一瞬考えてしまいました。

 

しかし、特に体調が悪いわけでもないし、

ピアノ仲間たちは、普通通り出勤するわけだし・・・と思い直し、

予定通りドイツ語教室に出席。

 

すると、たまたま生徒さんたちのお休みが重なって

今日は先生:生徒=1:2でした。

休んだら、先生にももう一人の生徒さんにも申し訳ないところでした。

 

授業は会話中心に進められ、私は

土曜日にピアノを弾いたことをドイツ語の簡単な文章で話しました。

もちろん、和独辞書を手放すことはできません。(^^ゞ

 

会話の難しいところは、一つの文章を1分30秒ぐらい考えれば

わりと正確な文章が作れるような気がしないでもありませんが

それなりにスピードを出そうとすると、

動詞の活用が不正確になったりするわけです。

先生に丁寧に直してもらったり、自分ですぐに直したりするのです。

 

そんな中、「(発表会の)リハーサル」と言おうとして

和独辞書を引いたら

「Generalprobe」(ゲネラルプローベ)

と書いてありました。

 

舞台のゲネプロって、ドイツ語由来だったのですね。

音楽の音合わせというよりは、

偉い演出家の先生が舞台に向かって、

立ち位置を指示しているような図が浮かびますが・・・。

 

そんなこんなでいきなり充実の月曜日が始まり、

たっぷりと話した私は、アゴが筋肉痛?気味だったりします。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年6月22日 (日)

☆星空のラフマニノフ☆

土曜日は、年に一度のピアノ教室の発表会でした。

 

今年の曲目は、ラフマニノフの重量級『プレリュードOp.23-5』と

THE ALFEEの『星空のディスタンス』をミックスした怒涛のアレンジを

プロのドラム、ベース奏者と一緒に演奏します。

タカミーに許可をもらったわけではないので、大声で言うのもなんですが・・・。

 

では、なぜ2曲をくっつけたのか?

 

それは、一年前の発表会の後に

「来年はラフマニノフはどうですか?」

と声をかけられたのがきっかけでした。

 

THE ALFEEもクラシック曲とアルフィーの曲をつなげたCDを出していて

中学生の頃からファンのあの曲と

大学生の頃、ピアノの発表会で弾いたこの曲が

どちらもマイナーコード(和音)とsus4のコードが特徴的だったので

くっつけてみようと思ったのでした。

 

それからは、先生の指導のもと、

地道~~にコードを拾う作業をしたり、

重量級に耐えられるよう筋トレしたり、

ミックスした全体の楽譜を書いたり・・・。

Img_4803

コード

 

 

 

 

 

和音の多い曲なので、練習では生傷が絶えず、

でも、当日は勢いを落とさないようにズドドドド、と演奏し、ハッと気がつくと、

最後の ポン と静かに弾く音に到達していました。(^^ゞ

 

お忙しい中、聴きに来てくださってありがとうございます♪

Img_47952

アルフィーファン仲間、

ころぼっくるさんより。

ついにピアノを

聴いてもらえました。

 

 

 Img_4797_2

くらげちゃんより。

この日のために

グリーンをアレンジ

してくれたそうです。

わんこが栽培係に!

 

 

お話できなかったけれど、ご夫婦でいらしてくださったお友達は、

演奏前にお辞儀する時に視界に入り、

すごーく安心して弾き始めることができました。

 

今回の経験を糧に、明日からは次の本番に向けてがんばりまーす。

 

------- 

★6/28(土)楽ぴー 予約受付中★ 

三遊亭遊史郎&YO-KOの「楽ぴー」 落語とピアノの会

  @東京モダンホール  江東区東陽3-17-14  2階

6月28日(土)  木戸銭 ¥1500 (御飲食別途)

 「酢豆腐」 「片棒」 二席&ピアノ演奏   
 

18:00開店
19:30 落語とピアノ   「酢豆腐」
20:00休憩
20:30 落語とピアノ   「片棒」

21:00頃 終演 ~打ち上げ

飲食のご注文は、開演前、休憩、終演後に承ります。

毎回好評をいただいております。ご予約はお早めにどうぞ。

東京モダンホール http://r.gnavi.co.jp/a002200/
     03-5634-1237
  ご予約は私あてmixiのメッセージ、メール(PXN02635アットマークnifty.ne.jp)

  又はお店に直接TELにて、お願いします。

*店舗裏手にエレベーターが御座います。ご利用の方はご連絡ください。

------- 

落語と電子ピアノの生演奏が聴けます。

ぜひ和みのひとときを過ごしにいらしてください。

今回は、酢豆腐も食べられるそうです。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2008年6月16日 (月)

ドイツ語で質問の練習

今日のドイツ語教室では、パウゼ(Pause=休憩時間)に

先生を囲んでお茶を飲みながら、

フランスに出かけたクラスメートの話を聞きました。

 

ただ座っているだけでなく、質問して話を進めるため

むしろ聞く側の方が大変なぐらいです。

 

「あなたは、どの街を旅行しましたか?」

「あなたは、どの航空会社でフランスに飛びましたか?」

 

フランス語の出来る方なので

「飛行機の中で、あなたはフランス語を話しましたか?」

という質問もしてみたり・・・。

 

答えも、単なるJa(ヤー=はい)、Nein(ナイン=いいえ)だけでなく

「フランス語を話さなかったけれど、フランス語の雑誌を読みました」

などと、話としても面白かったです。

 

ドイツで居酒屋トークを目標とする私には、とても大事な練習。

そう考えると、友達とのおしゃべりも気分転換だけでなく、

質問したり答えたりするよい機会なのかもしれないですね。(^v^)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年6月 9日 (月)

結果届きました

ドイツ語教室から帰ると、ポストに分厚い封筒が入っていました。

先月受けた、アロマテラピー検定1級の結果です。

独検2級は、まだ敷居が高いんですよねぇ~。

 

Img_47183

精油にも水にも溶ける

無水エタノール

必須アイテム

 

 

 

 

香りテストがあるのに、まったく覚えられず

試験前の連休中、で香りをイメージしたお絵かきをしていました。

Img_47192

出題された

レモングラス

 

 

 

 

それにしても、頭とが疲れたので、来年までのんびりしようと思います・・・。

 

【参考:試験に使ったテキスト等】

(1)これで合格! アロマテラピー検定1級・2級 テキスト&問題集

(2)生活の木 アロマ 入門セット 検定 1 級

(3)生活の木 アロマ 入門セット 検定 2 級

| | コメント (9) | トラックバック (0)

2008年6月 2日 (月)

出だしだけMomotaro

先週休んだドイツ語教室に、今週は無事出席できました。

 

ライン川周辺について学ぶ中で、

「水(川、海など)が出てくる物語を知っていたら説明してください」

という課題がありました。

 

とっさに、お椀に小さい『一寸法師』が乗り、

懸命に航海している様子が頭に浮かんだのですが、

恥ずかしながら、ストーリーをまったく知りません。

 

ふと、先日の桃太郎体操を思い出して

頭の中に、がどんぶらこ、どんぶらこ、と流れてきました。

ブログに一回まとめておくと、思わぬ時に役に立ちます!?

 

そして、超有名フレーズ

”おばあさんは、川へ洗濯に”

を独訳。

 

そのまま、Die Grossmutter(おばあさん)を主語にしたら、先生に

「誰のおばあさん?」

と質問されました。

「おばあさんの家には子供はいなかった????と思います・・・ので、

ズブィェクト(Subjektのドイツ語読み)を

Eine alte Frau(年を取った女性) にします」

 

そして出来た文章はこちらです。

Eine alte Frau hat Kleidung im Fluss gewaschen,

ある年を取った女性が川で服を洗っていました

und sie hat einen Pfirsich im Fluss gefunden.

そして彼女は川の中に桃を見つけました

川のことをフルスと言い、「古巣」ではなくにアクセントがあります。

 

もっと長く訳せるとよいのですが、少しだけでも

昔話が新鮮に感じられました~。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年5月31日 (土)

アロマと運動

私宛に、メタボリックシンドロームに着目した検診の案内が届きました。

腹囲も検査項目に入っていたので、セコいようだが

もう少し運動してから、検診の予約を入れようかなと思っています。

 

時々出かけているジムでは、健康診断でよく使われている

トンネルに腕を入れるタイプの血圧測定装置があり、

運動を一寸のばしにしたい私は、もちろん測っています。

 

ただ、これから運動しようと思う緊張からか、

いつもよりも高い値が出てしまうようで・・・。

 

そんな私が気に入っているプログラムが、

アロマの香り(←”頭痛が痛い”のような表現ですが)と

ゆっくりとした運動を組み合わせた、30分間のストレッチ

 

プログラムが始まる前には、インストラクターからその日の香りの説明があり、

カラダを動かすことよりも、うんちくが好きな私は

アロマテラピー検定のテキストを思い出しながら、楽しく聞いています。

 

できれば、香りをかいで

「あ、この香りは○○と△△と☆☆のブレンドですね」

というところまで分かれば、と思っています。

この日は、3種類のうちローズマリーだけしか分かりませんでした。>_<

 

説明が終わったところで帰ってもいいぐらいなのですが

「まあ、待て待て」

と、心の声が押しとどめて、そのままストレッチに移ります。

 

しかし、最初の深呼吸からして

「吸って~ はいて~」

の指示に対して、の動作になってしまうのですよね。(^^ゞ

 

その後も、右にフラフラ、左にヨロヨロしつつも、

インストラクターの丁寧な説明と、やさしい雰囲気で

みじめな思いをせずに、何とか30分間を過ごすことができています。

 

香りのある空間は、森やお花畑を想像して

運動が下手でも、リラックスできていいものです~。

運動に対する向上心はともかくとして、アロマは家でも活用していきたいです。

その前に検診か?うーむ。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年5月20日 (火)

『舞姫』について

ドイツ語で始まる月曜日は、朝からご飯を食べているおかげで

お腹がグルグル鳴らずにすみました。

 

今日のドイツ語教室では、

森鷗外『舞姫』をドイツ語で何というのか?

という話題になりました。

 

踊る=tanzen(タンツェン)???

姫=eine Prinzessin(アイネ プリンツェシン)???

などと、並べてみたものの、先生には通じず、

うろ覚えのストーリーをドイツ語で言ってみました。

 

「ある若い日本の男の人が、ベルリンに住んでいました」

「彼は、そこで女の人に会いました」

先生は分かってくれましたが、ドイツ語のタイトルがどうしても出てこない・・・。

 

少々気になり、帰宅して、ドイツのAmazonで調べてみました。

ドイツ語で書いてあるあらすじをチェックした結果、

それらしいタイトルが2件見つかりました。

 

■その1

"Das Ballettmaedchen"

Ballett=バレエ

das Maedchen(ダス メートヒェン)=少女

 

■その2

"Die Taenzerin"

ディー テンツェリン=(女性の)踊る人

 

ふぅむ、なるほど。

いろいろな『舞姫』があるようです。

 

そういえば、私は高校生の頃に教科書で『舞姫』を習い、

ウンター・デン・リンデン という道の名前を知り、

ドイツ語の発音ってカッコイイなー、と思ったものでした。

今、こうして習っているとは予想しませんでしたが・・・。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2008年4月14日 (月)

ペパーミントティーとかりんとう

月曜恒例のドイツ語教室で

ミュンヘンからの贈り物をおすそわけいただきました。

Tee2ティーバッグの説明

 

 

 

 

 

 

”新鮮で沸騰したお湯に約6分間、ティーバッグをひたしましょう。

冷たく、乾燥した状態で保存してください。”

といったことが書いてあります。

  

Img_4497

最初は

かすかなグリーン

 

 

 

 

 

Img_4500

6分後

茶色くなりました

 

 

 

 

 

いつもはマグカップで飲むお茶ですが

今日はとっておきのカップに入れましょう。

Img_4503 

 

 

 

 

 

 

 

ふとひらめき、先日政之助さんが差し入れくださった

ゆしま 花月のかりんとうを添えてみました。

 

ペパーミントのシャキッとしたさわやかな刺激と

まるでクッキーのようにカリカリと食べられるかりんとう。

かりんとうの香りが強くないので、お茶とぶつからないのかな?

 

爽快な気分でブログを書いています。

ごちそうさまでした。(^-^)

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2008年4月 1日 (火)

単語の覚え方

最近、ドイツ語教室から帰ると、ものすごい眠気におそわれます。

何でだろう・・と思ったら、どうやら頭とアゴに疲労が出ているようです。

 

月曜日は、ドイツ語の本がテーマだったので

家にある料理本を持っていきました。

 

本をパラパラと見たクラスメートたちの

「いつこの本を買いましたか?」

「どの料理を作りたいですか?」

「レシピを試したことがありますか?」

といったドイツ語の質問に答えたりするのです。

この時点で、アゴがイタタタ・・・。

 

ピザを作りたい私、

「ピザを作ったことがありますか?」

という質問に、

Ja(ヤー=はい)と答えた上で

「私は最初から作ったことがあります」

という、いかにも日本語的な表現を

先生が

「私は生地を自分で作ったことがあります」

というドイツ語にしてくれました。

 

生地は、der Teig(デア タイク)というそうです。

料理本を眺めたら、たしかにその単語が出ていて感動!

 

小学校低学年の頃、時間割の体育の欄に

たいく

と書いていた同級生がいたなーと、急に思い出しました。

おかげでこの単語はすぐに覚えてしまった。(^^ゞ

 

さてさて、頭とアゴを休めないと・・・。

 

☆三遊亭遊史郎&YO-KOの「楽ぴー」 のご案内☆

-----------------------------------------------------
4月12日(土)  木戸銭 ¥1500 (御飲食別途)

 「引越しの夢」「薮入り」二席&ピアノ   
 

18:00開店
19:30 落語とピアノ   「引越しの夢」
20:00休憩
20:30 落語とピアノ   「薮入り」
21:00頃 終演 ~打ち上げ

ご注文は、開演前、休憩、終演後に承ります。

4月で「東京モダンホール」お蔭様で1周年を迎えます。
今後とも宜しくお願いいたします。

東京モダンホール http://r.gnavi.co.jp/a002200/
     03-5634-1237

ご予約は、mixiの三遊亭遊史郎コミュ、私宛のメッセージ

または私のプロフィール欄に出ているメールで受付中です。

落語とのコラボ曲と心和む音楽を用意してお待ちしております♪

------------------------------------------------------

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年3月24日 (月)

ドイツで買った本たち

ドイツ語教室で、ドイツで売られている6冊の本について習いました。

さまざまなジャンルの本の概要をドイツ語で読むのです。

 

私もテキストだけでなく、自分でドイツ語の本を読んでみようと思い、

家にある本をかき集めました。

 

1999年にベルリンのKaDeWeというデパートで買った料理本。

中途半端にしかドイツ語が分からない中、

おつまみっぽい写真の本を選んだようです。(^^ゞ

Img_4395

簡単に作れる

FINGERFOOD

 

 

 

 

いつかレシピを読んで作ろうと思いつつ、未着手・・・。

 

こちらは、2006年にトリアーの書店で買った

主夫のためのハンドブック”。

Img_4394  

 

 

 

 

 

マンガのような絵がたくさん出ています。

家事のやり方を面白おかしく書いてある・・・ハズ。

 

この分厚い本は、ドイツ勤務だった方からのプレゼントです。

Img_4403 

 

 

 

 

 

教科書に出ている6冊の本のうちの一冊も

DVAの分厚い本でした。(^-^)

 

これらの本を読み終わるのは、いつのことやら?ですが

1000ページの道も1ページから、ということで

少しずつでも挑戦してみようと思います。

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2008年3月 3日 (月)

災い転じて・・・

月の始めの月曜日は、ひな祭り

ドイツ語教室に続いて、楽譜を担いで病院に行き

『うれしいひなまつり』を演奏する予定がぁぁぁぁ・・・。

 

あるめー(Arme=ドイツ語で「カワイソーーー」)な一日を

ドイツ語の再帰動詞を使った文章でつづりたいと思います。

赤い文字が英語のmyselfのような役割を果たします。

 

午前中、ドイツ語をたっぷり話し、新しい文法も習い、

時間も時間なので、大急ぎで教室を後にしました。

ドイツ語なのに日本語のカギカッコで書かせてもらいます~。(^^ゞ

 

Ich muss mich beeilen!!」

私は急がなければなりません!!

 

電車の中で携帯をチェックすると、ボランティア先から

何かを連絡したいという伝言が残っています。

 

むむむ、今日は日にちも日にちだし、

何かのイベントとのダブルブッキングの香りがぷんぷん。

しかし、折り返し電話するも、つながりません・・・。

勝手にキャンセルするわけにもいかず、病院へ。

 

Oje!(オイェー)

やはり、私がいるはずの場所で

先客が芸を披露しているところでした。

 

スタッフが私の姿を見つけて駆け寄ってきて

Entschuldigung. Wir haben uns geirrt.」

申し訳ありません。私たちは間違えました

 

うーむ。間違いは誰にでもあるし、

一月は私が病気で当日キャンセルしたし、

でも、病院に来る前に用件を伝えてほしかったなぁ。

 

Ich habe mich geaergert.

私はムッとしました

Ich habe mich darueber beschwert.

私はそれらのことに対して苦情を言いました。

 

今の出し物が終わるまで待ってもらえますか?と聞いてはくれたのですが

(もちろん、仕事だったらにこやかに「待たせてもらいます~」と言いますが)

いろいろ考えると、日を改めた方がよさそうなので

結局、何もせずに病院を出たのでした。

言うべきことは言ったので、この件はこれにて終了~。

 

しかし、驚くべきことに

今回の件で、今までまったく頭に入らなかった再帰動詞が

実体験とともに頭にたたきこまれたようです。(^^ゞ

これぞ、災い転じて福となす!?

| | コメント (7) | トラックバック (0)

2008年3月 2日 (日)

2008 ゼロックス・スーパーカップ

アントラーズファンの後輩の企画で、国立競技場で開催された

2008 ゼロックス・スーパーカップを5人で観戦しました。

Img_43282入口

 

 

 

 

2007Jリーグチャンピオン 鹿島アントラーズ
vs
第87回天皇杯準優勝 サンフレッチェ広島

の試合です。

私もアントラーズがごひいきなので、そういう目線で観戦~。

 

Img_4329アントラーズ側

応援席

 

 

 

 

 

Img_4331

選手入場

鹿島の新ユニは

横じま

 

 

 

このときは、カード乱発の試合になるとは予想だにできず・・・。

 

風がピューピュー吹きすさぶ中、

前半12分で、イエローカード2 枚のDF岩政(鹿島)退場。

同じく前半38分で、MF李(広島)退場。

早々に10人ずつでの試合となりました。

 

後半Img_4332開始

 

 

 

 

 

 

均衡を破るように、

後半4分、本山(鹿島)ゴーーーール!

後半7分、野沢(鹿島)ゴーーーール!!

いい感じ、いい感じ。

 

Img_4334

国立競技場の向こうには

ドコモタワーや

新宿の高層ビル群

 

 

 

 

しかし、審判にPKをとられたあたりから、流れが広島寄りに。

後半35分に久保(広島)のPKが決まり、

逃げ切りたいところだが、後半40分、佐藤(広島)のゴールで同点

 

結局、勝負が決まらず、PK戦に突入。

Img_4337

 

 

 

 

 

 

 

キッカーとGKの緊張感ある対決ですが

GKはあるタイミングまで動いてはいけないというルールがあるようで

GK曽我端(鹿島)のセーブが無効になってしまいました。

まぁ、鹿島は2本自ら外していたけれど・・・。

 

最終的に、PKを4本決めた広島が勝利。

審判への抗議が、さらなるカード連発を呼び起こし

ちょっと騒然とした試合になりました。

 

☆試合後のお楽しみ☆

この観戦会の後には、さらに2名合流しての恒例の飲み。

7人での共同作業により、この大きなパフェは一瞬でした。

Img_43382

右下のたばこと

比べてみてください!

 

 

 

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年2月24日 (日)

Ich habe vor dem Supermarkt meine Lehrerin getroffen.

今日は強風

 

万一、空飛ぶ物品が我が身に直撃したら困るので

身をかわしながら歩いてたときのこと、

カラスがこちらに向かって猛スピードで飛んできました。

「ひょぇええ~☆■◎※▼」

と、実際に変な声を出してジタバタ逃げたら、

通りすがりのおじさんが笑いをこらえていました・・・。

うぐぐぐ、カラスめっ!!!

 

ところで、日曜日に避けて通れないのは

月曜日のドイツ語の予習です。

正月早々の風邪あたりから、ペースがぐじゃぐじゃになり、

前日深夜に大急ぎで取り組むようになってしまいました。

急ぐと間違えるんですよね~。

 

今週こそは、きちんとやろう!と思って

いつも行かない時間帯にスーパーで買い物し、

荷物も重いが気も重い、そんな感じで店を出ました。

すると、目の前に顔見知りのドイツ語の先生(日本人)がっっ!

あー、びっくりした。

 

声をかけて、100メートルばかりご一緒したところ、

前日までドイツ語の仕事で忙しく、

今日は仕事から解放され、友達の家に遊びに行くとのこと。

 

日本語のようにドイツ語を使えるベテランの先生で

「そういう先生も、息抜きに友達に会ったりするんだ~」

と、急に荷物も気持ちも軽くなったのでした。(^v^)

この後に、カラスが出現した次第。

 

え?予習の進み具合ですか?

まだ途中ですが、いつもよりは早く寝られそうです。(^^ゞ

 

タイトルは、「私はスーパーマーケットの前で先生に会いました」というドイツ語です。

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2008年2月18日 (月)

切手とポーチ

二週間ぶりのドイツ語教室でした。

先週前半は犬吠の温泉につかり、後半はピアノの練習ばかりしていたら、

頭からドイツ語の活用がこぼれ落ち・・・。

あああああああ。

 

今回は、高齢化社会について

ドイツ語で自分の意見を言うテーマです。

"meiner Meinung nach"(マイナー マイヌング ナッハ)で

私の意見では

という表現を覚えました。

 

さて、忘れ気味になった独作文力は

これからの一週間で復活させることにして(^^ゞ

今日はクラスメートたちから、きれいなお土産を頂戴したので

ご紹介します~。

 

Img_42672

一筆啓上で有名な

福井県の切手

面白いデザインです。