« AZURE 45 | トップページ | 新レパートリー »

2016年11月18日 (金)

スキーは好きですか?

今週のドイツ語ガイドクラスのお題は”スポーツ”でした。

オーストリア出身の先生が楽しめるようにと、スキーについて発表しました。

 

実は私、一度もスキーをしたことがありません。

秋に雪のない八方尾根でリフトに乗ったことがあるぐらいです。

 

経験談だけではなく、客観的なデータも必要なので

観光庁の資料なども確認します。

 

・・・なるほど、スキー人口は1990年代にピークを迎えたのですね。

そういえば、学生時代は同級生たちの間でもスキーが流行っていました。

 

ところで、スキー好きにはおなじみの「ゲレンデ」はドイツからの外来語です。

そう思って、ゲレンデのことを「ゲレンデ」と発表したところ、

ドイツ語ではゲレンデはゲレンデではなく、他の言い方をするとのことでした。

(意味の分からなかった方は、もう一度ゆっくりとお読みください(^^ゞ)

 

学生に人気、ファミリー向け、雪質が好み、など

おすすめのスキー場があればぜひ教えてくださいね。

ドイツ語圏の方にアピールいたします。(^o^)

|

« AZURE 45 | トップページ | 新レパートリー »

コメント

アルツ磐梯はいいよー
東京から近いしね

投稿: きりん | 2016年11月19日 (土) 08:16

こんにちは。
えーっ!てっきりGela¨ndeやとばかり思ってました。
Piste とか Skipiste のようですね。

http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/ski

#英語の方( ski run )も知りませんでした(>_<)

投稿: シブ | 2016年11月19日 (土) 14:57

>きりんさん
情報ありがとうございますflair
早速ホームページを見ました。猪苗代湖の近くなのですねー。
スキー場のホームページを見たこと自体が初めてで、
あちこちクリックしました。

きりんさん、どうぞ楽しい冬リゾートをお過ごしください。


>シブさん
混乱しました~。<ゲレンデ
調べていただき、ありがとうございます。

日本語でコースと呼んでいるものがPisteで
全体的なものをSkigebietというそうです。
スキー文化の発達しているオーストリアやスイスなどでは
この言葉遣いを間違えると通じなさそうです。
きちんと覚えなくては!

投稿: ようこ | 2016年11月19日 (土) 22:57

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« AZURE 45 | トップページ | 新レパートリー »