« 『Jazz寄席2011 アクティブ・バラエティー』(2011.1.23 横浜にぎわい座) | トップページ | んんん語 »

2011年1月24日 (月)

ついに電子化!~電子辞書を買う、の巻~

ドイツ語会話の勉強を始めて早や丸5年。

長らく紙の辞書を使ってきましたが、本日ついに電子辞書に切り替えました。

紙の辞書は本棚に殿堂入り。お疲れさまでした。

 

CASIOのEX-wordというシリーズのドイツ語辞書が内蔵されている機種です。

Img_1036  

Kneipe(クナイペ=飲み屋)という単語を引いた画面。

Img_1033  

今まで、いろいろな方に何度勧められても

ガンとして”字引く書なり”を使い続けたアナログ人間

なぜ急に電子辞書に変えたか?

 

それは、プロの通訳(英語)の方と話をした時に

ふと電子辞書のことを聞きたくなり、

そのメリットと使い心地などを教わったのがきっかけでした。

 

決め手は、一単語を調べる時間が短くなり、

時間当たりに引ける単語数が増えるということ。

 

まもなく2011年モデルが出るとのことでしたが、

気が変わらないうちに、ドイツ語教室の帰りに量販店で購入しました。

 

少しいじってみたところ、洗濯板とたらいを使っていた人が

洗濯機を目の前にしたような驚きがあります・・・。(^^ゞ

 

次回のドイツ語教室で、机の上でカパッと開けるのが楽しみです。(^v^)

|

« 『Jazz寄席2011 アクティブ・バラエティー』(2011.1.23 横浜にぎわい座) | トップページ | んんん語 »

コメント

ついに買いましたか。歩くのと自転車ほどの違いだと思いますが。使いこなしてください。

投稿: merlion | 2011年1月24日 (月) 22:31

わぁ~flair、独語の電子辞書カッコいい~~wink

辞書を引くことも語学の勉強bookのうちだと私も思います。
ですがこれまでたくさん辞書を使われたようこさん、これだけ
辞書を使用してのお勉強をされて実力もついた訳ですからrock
これからは文明の利器を使って更なる効率の良い習得upを目指して
使いこなしてくださいね~note

辞書本体とパカッと開けてポンポンっとボタン操作するところ、
見てみたいでーすeye
洗濯板+たらい→洗濯機って表現、面白くて分かりやすいですhappy01

投稿: くらげちゃん | 2011年1月24日 (月) 23:35

最近では仕事でも旅行でも電子辞書は手放せません。
ドイツ語は使わないけど。
いま職場に英語が母国語のインド人がいるので、
頻繁にあれは何と言うのだろうという疑問が出てきます。
調べても発音が分からなかったりもします。
しゃべってくれる電子辞書は重宝しますね。

ついでに記憶力低下から、忘れた字を思い出すのにも重宝。
頭の劣化を電子辞書がフォローしてくれます。

投稿: ギドスパリオ | 2011年1月24日 (月) 23:41

お~~、今まで辞書(紙の)をお使いになっていたんですね!!
辞書を繰り返し引いた方が一つに手間がかかるぶん、覚えるといいますよね・・・
でも確かに
>時間当たりに引ける単語数が増えるということ。
これは言えますね~~
あと、私はドイツに住んでいた時、とにかく「分からない言葉はすぐ調べる!」をモットーに外出先でもとても頻繁に使っていましたので、やはり便利でした。調べた履歴が出るので、帰宅してからメモったりも出来ますし・・・
外出時に「鍵、財布、ケータイ、電子辞書」は必須アイテムでした!
今使っているのはやはりカシオのもので二つ目です。(一つ目は壊れてしまって。。。)
あと、私が今でもとても重宝している機能は「例文検索」です。
単語を&でつないでいくつか入力すると、その単語を使った例文をズラリと検索してくれます。
これは文章を読むのに必須です。
単語そのものの意味は全部わかるのに、文章になってしまうと???っていうのありますよね・・・
的を得た慣用句表現とか出てくると、嬉しいですよ~~♪
あと、音声(発音)読み上げ機能もけっこう使いますね~

Viel Spass♪

投稿: まろーね | 2011年1月25日 (火) 09:37

>merlionさん
重い腰をあげてついに導入しました。
今は飛行機のように感じます。
せっかく考えを変えて買ったので、活用したいと思います。

>くらげちゃん
お会いする機会にはぜひ見てくださいね~。pceye
しっかりデモできるよう、いろいろ使ってみます。rock

>>洗濯板+たらい
ハハハ、よかったです。
実は”たらい”という言葉が思い出せなくて
「佐渡島で舟みたいに乗る桶」などと考えをめぐらせました。ship

投稿: ようこ | 2011年1月25日 (火) 19:38

>ギドスパリオさん
おぉ、ギドスパリオさんも電子辞書ユーザーでしたか。flair

構文は平易でも、日本語と同じ数だけの語彙が必要ですから
インド人と話す機会があると、電子辞書の活躍の場も大いにありますね。

なんと、漢字も教えてくれるとは!
・・・と思って電子辞書を開いてみると、国語辞典や漢和辞典が入っていました。
私も劣化を補うようにします。

>まろーねさん
Danke!

実はずっと紙の辞書でした。
(今更、ドイツ語学習が続くかどうか???だったのでsweat01

早速、説明書を片手にちょうど知りたかったことを例文検索したところ、
適切な例がヒットしました。
なるほど、こういう風に使うんですね~。ふむふむ。

ドイツ在住だと、いちいちつづりをメモしていたらきりがなさそうですね。
履歴機能が特に役立つだろうな、と思いました。

またドイツ語授業の日記などの際に、電子辞書のご報告もしていきまーす。

投稿: ようこ | 2011年1月25日 (火) 19:56

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/119541/50678670

この記事へのトラックバック一覧です: ついに電子化!~電子辞書を買う、の巻~:

« 『Jazz寄席2011 アクティブ・バラエティー』(2011.1.23 横浜にぎわい座) | トップページ | んんん語 »