« ジム用カバンを買いました | トップページ | 映画『オーケストラ!』 »

2010年5月17日 (月)

単語が思い出せなくても

月曜午前のドイツ語教室、今日もみっちり勉強しました。

そして、授業の後は映画館に行きました。

 

Pause(パウゼ=休憩時間)に、そんな話をしてみましょう。

最近は経験豊かなクラスメートが増え、

会話の中でも助け舟を出してもらえるので

あまりこわがらずに話を始めることができます。

 

授業の後、私は映画館に行きます。

Nach dem Unterricht gehe ich ins Kino.

 

うむ、これは間違えずに言えた。

 

その映画は人気があります

Der Film ist...ごにょごにょ。ポピュラーじゃなくて何だっけ?

「ベリープト(beliebt)」という声があがり、Der Film ist beliebt. と言い直します。

 

だから私は私の席を予約しました

Deshalb habe ich mein...ごにょごにょ Platz reseviert

 

Platz(プラッツ=席)が男性名詞か女性名詞、または中性名詞か知らなくて

mein(マイン=私の)の格変化に困っていたら、

みんなで「マイネン(meinen)!」と教えてくれました。

そうかぁ、今さらだけど、”席”は男性名詞だったのか。

 

その映画はフランスから来ています

Der Film kommt aus...???

 

えっと、ドイツ語で”フランス”って何というのだっけ?

”フランス語”はフランツォーズィッシュだけど・・・。

と思ったら、すかさず、「フランクライヒ」

 

いやーー、たまに口に出しておかないと、

基本的な単語がとっさに出てきません。>_<

でも、こうしてみんなで会話を作り上げる過程がとても面白いです。

 

映画もとても良かったので、後日感想をアップする予定です。(^^)

|

« ジム用カバンを買いました | トップページ | 映画『オーケストラ!』 »

コメント

> ごにょごにょ
お気持ち、よーくわかります。
私は、↓の言い回しをよく使っています。
" Wie kann man ### auf Deutsch sagen? "

投稿: Baumkuchen | 2010年5月17日 (月) 21:42

>Baumkuchenさん
そうかflairドイツ語で聞けばいいのですね!
紙に書く独作文だったら辞書を引けばよいのですが
会話だと、ついごにょごにょしてしまいます。

投稿: ようこ | 2010年5月18日 (火) 19:18

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/119541/48384860

この記事へのトラックバック一覧です: 単語が思い出せなくても:

« ジム用カバンを買いました | トップページ | 映画『オーケストラ!』 »