« 台所まわりを磨く | トップページ | はためく国旗から~スパイシーを連想~ »

2008年10月20日 (月)

トウキョウオンド

ドイツ語教室の新しいクラスが始まりました。

新たな生徒さんも加わって、本日も会話の練習をしたり、

ドイツ語で書いた日記を先生に提出したり・・・。

 

そんな中、プロ野球の応援の話題になり、(東京音頭に合わせて)

”東京ヤクルトスワローズの応援席で行われるを使ったパフォーマンス”を

先生に口頭で説明することになりました。

 

居酒屋トーク in Deutschland を目指す私は、

もちろん、この話題に食いつくわけですが、

ヤクルトファンの方とともに文章を考えるものの、

これが、なかなか難しい。

 

頭の中を、単語が飛びまくるばかりです。

傘(シルム Schirm)、得点(プンクト Punkt)。。。

 

あたふたしながら、こういう文章を作りました。

Wenn Yakult einen Punkt nimmt, tanzt man mit seinem Schirm.

ヤクルトが点を取る傘を持って(人は)踊る

7回にも踊るそうですが、作文が難しいので省略。(^^ゞ

 

Ich bin muede.(イッヒ ビン ミューデ=つかれた~

でも、普通に見てきたものをドイツ語に訳して、ちょっと面白かったです。

|

« 台所まわりを磨く | トップページ | はためく国旗から~スパイシーを連想~ »

コメント

ドイツ語を(!0!)すごいですねぇ。
頑張ってください。
ヤクルトの応援といったら傘ですもんねぇ。
勉強になりました。

投稿: 久留米 トラ子 | 2008年10月21日 (火) 13:19

>久留米 トラ子さん
お久しぶりです!
ありがとうございます。がんばりますね~。
ちなみに、トラ子さんの虎をドイツ語では、Tiger(ティゲール)といいます。book

投稿: ようこ | 2008年10月21日 (火) 20:41

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/119541/42853487

この記事へのトラックバック一覧です: トウキョウオンド:

« 台所まわりを磨く | トップページ | はためく国旗から~スパイシーを連想~ »